教育部《成語典》

到主要頁面

首頁〉成語檢視〉正文〉[見笑大方]

見笑大方

上方內容操作

列印   加入筆記
字級設定
成  語見笑大方(貽笑大方)
注  音ㄐㄧㄢˋㄒㄧㄠˋㄉㄚˋㄈㄤ
漢語拼音jiàn xiào dà fāng
義  類譏笑, 外行, 嘲笑, 不懂, 出醜, 丟臉, 人物, 行為
釋  義此處所列為「貽笑大方」之釋義。
貽笑,遺留笑柄。
貽笑大方」指被識見廣博或精通此道的內行人所譏笑。語本《莊子.秋水》。
大方之家」、「望洋興嘆
典  源此處所列為「貽笑大方」之典源。
《莊子.秋水》
秋水時至,百川灌河,涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。於是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至於北海,東面而視,不見水端,於是焉河伯始旋其面目,望洋向若而歎曰:「野語有之曰,『聞道百以為莫己若者』,我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者,始吾弗信;今我睹子之難1>也,吾非至於子之門則2>矣,吾長見笑3>大方之家4>

〔注解〕

  1. 窮:終極、盡頭。
  2. 殆:危險。指下文「見笑於大方之家」。
  3. 見笑:被人譏笑。見,被。
  4. 大方之家:懂得大道理的人。見「大方之家」。
典故說明此處所列為「貽笑大方」之典故說明。
此處所列為「貽笑大方」之典故說明,提供參考。「貽笑大方」原作「見笑大方」。這句成語的意思是指被識見廣博或精通此道的內行人所譏笑。典源出自《莊子.秋水》。秋天洪水暴漲,許多小河,都帶著豐沛水量,匯聚到黃河。黃河變得非常寬廣,隔水相望,兩岸的牛馬都看不清楚。黃河的水神河伯,看著自己盛大的水流,不禁沾沾自喜,認為天底下最壯美的,全都在這兒了。他興奮地順著水流向東行,一直到了北海。河伯向東邊望去,只見白浪濤天,茫茫一片,看不到水的盡頭。這時河伯才發現自己是多麼渺小,心裡覺得十分慚愧。他對著海神感嘆地說:「俗話說:『有些人實在沒什麼學問,卻自以為聽到的大道理很多,沒有人能比得上。』現在的我大概就是這樣子的。曾經聽說有人小看孔子的學識,輕視伯夷的義行,本來我還不相信,現在終於相信了。看到您這麼寬廣無盡,才知道自己真是井底之蛙,眼光實在是太狹小了!如果我不是到了您這裡,那麼我就會有永遠被人譏笑的危殆啊!」後來「貽笑大方」這句成語就從這裡演變而出,用來指被識見廣博或精通此道的內行人所譏笑。
書  證
  1. 莊子.秋水》(212):「今我睹子之難窮也,吾非至於子之門則殆矣,吾長見笑於大方之家。 (源)」
  2. 清.李重華(3)貞一齋詩說(3):「若臨習尚未成家,妄意造為拙筆,未有不見笑大方。」
︿
回頂端